過去ログ

                                Page    7181
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼クラーク・キー? クラーキー?  えくぼ 04/12/8(水) 8:24
   ┗Re:クラーク・キー? クラーキー?  メロン 04/12/8(水) 8:42
      ┗Re:クラーク・キー? クラーキー?  リバー侍 04/12/8(水) 14:41
         ┣Re:クラーク・キー? クラーキー?  えくぼ 04/12/8(水) 22:20
         ┗Re:クラーク・キー? クラーキー?  mamo 04/12/9(木) 21:56

 ───────────────────────────────────────
 ■題名 : クラーク・キー? クラーキー?
 ■名前 : えくぼ
 ■日付 : 04/12/8(水) 8:24
 -------------------------------------------------------------------------
   別トピで、どなたかが、クラーキーと書かれていましたが、私は今まで、クラーク・キーだと思っていました。
どちらが正しいのですか? 
以前、知り合いで、クランキーなんて言ってる人がいて、それはおかしいなと思いましたが。。。 
クラーク・キー、クラーキー、どちらなんでしょう???
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:クラーク・キー? クラーキー?  ■名前 : メロン  ■日付 : 04/12/8(水) 8:42  -------------------------------------------------------------------------
   ▼えくぼさんの投稿:
>別トピで、どなたかが、クラーキーと書かれていましたが、私は今まで、クラーク・キーだと思っていました。
>どちらが正しいのですか? 
>以前、知り合いで、クランキーなんて言ってる人がいて、それはおかしいなと思いましたが。。。 
>クラーク・キー、クラーキー、どちらなんでしょう???
 
え!?クラークキーなんですか!?
てっきりクラーキーだと思い込んでました。
でもスペルを見るとClarke Quayなのでクラークキーになりそうですね。
MRTのアナウンスでは「クラーッキー」のように聞こえます。
ローカルの人にもクラーキーで通じてます。
そういえば「Tampines」も日本語では「タンピネス」、「Hougang」は「ホウガン」とよく聞きますが、ローカルの人たちは「テンパニーズ」、「アオカン」と発音していますね。
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:クラーク・キー? クラーキー?  ■名前 : リバー侍  ■日付 : 04/12/8(水) 14:41  -------------------------------------------------------------------------
   ▼メロンさんの投稿:
>▼えくぼさんの投稿:
>>クラーク・キー、クラーキー、どちらなんでしょう???
>え!?クラークキーなんですか!?
>てっきりクラーキーだと思い込んでました。
>でもスペルを見るとClarke Quayなのでクラークキーになりそうですね。
>MRTのアナウンスでは「クラーッキー」のように聞こえます。

クラーキー、クラーキーって言うじゃなーい?
でも、本当はクラークキーですからぁ。残念。
ネイティブが言うと、クラーッキーだってぇ?!切腹

「クラーッキー」のように聞こえる=英語として当然
「クラーキーだと思い込んでました」=シングリッシュとして当然
ですね。(笑)
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:クラーク・キー? クラーキー?  ■名前 : えくぼ  ■日付 : 04/12/8(水) 22:20  -------------------------------------------------------------------------
   ▼リバー侍さんの投稿:
>クラーキー、クラーキーって言うじゃなーい?
>でも、本当はクラークキーですからぁ。残念。
>ネイティブが言うと、クラーッキーだってぇ?!切腹
>
>「クラーッキー」のように聞こえる=英語として当然
>「クラーキーだと思い込んでました」=シングリッシュとして当然
>ですね。(笑)


リバー侍さん、面白いですね。笑わせていただきました。ギター侍のネタ、好きなもので・・。

さて、本題ですが、日本語版のガイドブックなどには、クラーク・キーと書かれてあるため、私はずっとクラーク・キーだと思っていました。でも、英語で話すと、クラーッキーになりますね。なので、自分では、日本語で話す場合は、クラーク・キー、英語で話す場合は自然とクラーッキーになっていると思います。
いずれにしろ、クランキーってのは、ありえないですね。
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:クラーク・キー? クラーキー?  ■名前 : mamo  ■日付 : 04/12/9(木) 21:56  -------------------------------------------------------------------------
   ▼リバー侍さんの投稿:
>クラーキー、クラーキーって言うじゃなーい?
>でも、本当はクラークキーですからぁ。残念。
>ネイティブが言うと、クラーッキーだってぇ?!切腹
>
>「クラーッキー」のように聞こえる=英語として当然
>「クラーキーだと思い込んでました」=シングリッシュとして当然
>ですね。(笑)

話がずれますが、マジ面白い!!!
私も大爆笑させていただきました!!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                                 Page 7181