Page 5731 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼ディレクター?ダイレクター? 海イグアナ 04/8/6(金) 20:19 ┗Re:ディレクター?ダイレクター? MAX 04/8/6(金) 22:32 ┗Re:ディレクター?ダイレクター? 海イグアナ 04/8/7(土) 9:50 ─────────────────────────────────────── ■題名 : ディレクター?ダイレクター? ■名前 : 海イグアナ ■日付 : 04/8/6(金) 20:19 -------------------------------------------------------------------------
| こんにちは。 会社の役職で「MD」というものがありますが、 これはマネージング「ディレクター」と「ダイレクター」、 どちらでも正しい呼び方なのでしょうか? 主人の場合はマネージング「ダイレクター」という読み方をしています。 ローカルの社員の方も「うちのダイレクターが〜」という言い方をするそうです。 もし二つに違いがあるのなら、教えていただけますか? よろしくお願いいたします。 |
| ▼海イグアナさんの投稿: >こんにちは。 > >会社の役職で「MD」というものがありますが、 >これはマネージング「ディレクター」と「ダイレクター」、 >どちらでも正しい呼び方なのでしょうか? どちらも正しいです。 >主人の場合はマネージング「ダイレクター」という読み方をしています。 >ローカルの社員の方も「うちのダイレクターが〜」という言い方をするそうです。 >もし二つに違いがあるのなら、教えていただけますか? 意味の面では違いは全くないです。 自分の感覚では、職位として呼ぶときには、ダイレクターが多い気がします。 Directの派生語では、ディレクション/ダイレクション、ディレクトリ/ダイレクトリ等、両方ともしばしば用いられると思います。 より一般的に、「i」の音について、financeやmicroなどでも両方用いられますが、自分の感覚では、どちらかというと、米語でアイと発音されることが多いという認識です。 |
| MAXさん、とても分かりやすい説明をしていただいてありがとうございました。 挙げていただいた例も含めて、よく理解できました。 お世話になりました。 |